Las postales de mi abuelo I (My grandfather’s postcards I)

coroparroquiataxgro2

Coro de la Parroquia de Taxco, Guerrero
México, 1906
(Choir of the parish church of Taxco, Guerrero
Mexico, 1906)

tlacotalpan11930
Tlacotálpam (Tlacotalpan), Veracruz
México, entre 1926 y 1935

tlacotalpan21930
Tlacotálpam (Tlacotalpan), Veracruz
México, entre 1926 y 1935

tlacotalpan1931
Tlacotálpam (Tlacotalpan), Veracruz
México, entre 1926 y 1935

tlacotalpan308
Atardecer en el Papaloapan
Tlacotalpan, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

tlacotalpan310
El Muelle
Tlacotalpan, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

LA PRIMERA TRANSMISIÓN DE RADIO COMERCIAL en México se llevó a cabo en 1921, cuando la Revolución Mexicana llegaba a su fin, pero no fue sino hasta la inauguración de la emblemática XEW en 1930 cuando la música mexicana tuvo presencia en la radio.

En esa primera transmisión cantó —junto a Emilio Tuero y José Mójica— Juan Arvizu, la primera superestrella de la radio en México y conocido como El Tenor de la Voz de Seda.

La entonces desconocida música de mariachi arrasó en los años 40, y Arvizu se perdió en el anonimato.

En los años 50, el bolero resurgió con mucha fuerza. Arvizu salió de las sombras y grabó canciones clásicas, como Negra Consentida, de Joaquín Pardavé, así como un disco completo de boleros de Agustín Lara, que incluyó El Último Beso.

*****

MEXICO’S FIRST COMMERCIAL RADIO BROADCAST came in 1921 as the Mexican Revolution came to a conclusion but it wasn’t until the legendary XEW started broadcasting in 1930, that Mexico had a musical presence in the airwaves.

Already a night club legend & recording artist, Juan Arvizu aka El Tenor de la Voz de Seda, sang in that initial transmission and he was Mexico’s first radio super star —along with Emilio Tuero and José Mójica.

The 1937 flick Allá en el Rancho Grande, starring Tito Guízar, brought the unknown mariachi music to the audience and spawned a world wide craze. As mariachi dominated the America’s in the 1940s, Arvizu —who lacked the bravado and vocal power to sing rancheras— disappeared into the shadows.

The bolero came back in the 1950’s, and Arvizu was able to record again, leaving us classics, such as Pardave’s Negra Consentida and a whole record dedicated to Agustín Lara’s boleros, including El Último Beso.

Tomado de EatNopales en YouTube, 29 de febrero de 2008.

Me imagino que mi abuelo, oriundo de Tlacotalpan, conquistó a mi abuela mientras escuchaban juntos esta canción.

I guess my grandfather, born in Tlacotalpan, conquered my grandmother’s love while they listened together to this song.

    Video de YouTube
    Juan Arvizu
    El último beso

Letra:

Dejaste en mi vida,
la huella de un beso,
de un beso que nunca te devolveré.

Dejaste la marca
del último beso.
Tus labios ajenos jamás besaré.

Yo te di mi vida,
yo te di mi sangre,
mi sangre de Criollo la sacrifiqué.

Tú, en cambio, dejaste
la huella de un beso,
de un beso que nunca te devolveré.

Lyrics:

You left in my life,
the mark of a kiss.
of a kiss that I can never reciprocate.

You left the mark,
of a last kiss.
Your lips belong to someone else,
I will not have them again.

I gave you my life,
I gave you my blood.
My Creole blood, I sacrificed.

In exchange you left the mark,
the mark of a last kiss,
that I can never reciprocate.

*****

papantla-1932
Vista panorámica de Papantla, Veracruz
México, entre 1929 y 1932

elpapaloapan
El Papaloapan, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

cosamaloapankiosk
El Zócalo de Cosamaloapan, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

cosamaloapanestudia
Cosamaloapan, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

epitafiozapata2
Epitafio de Emiliano Zapata
Postal de 1930

La tierra libre para todos
es el ideal de la Revolución.

“Al hombre representativo
de la revolución popular,
al apóstol del agrarismo,
al vidente, a quien jamás
abandonó la fe, al inmortal
EMILIANO ZAPATA,
dedican este homenaje
sus compañeros de lucha
VILLA DE AYALA,
TLALTIZAPAN.

ANENECUILCO 1879
CHINAMECA 1919″

tuxtlagtz1931
Grupo de trabajadores en el camino carretero Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Group of workers on the road Tuxtla Gutierrez, Chiapas
México, 1931

“Comitán, Chiapas, 17 de abril de 1931

[...] Hoy a las cuatro de la mañana salí de San Cristóbal; llegamos a Comitán como a las 11 [...] De ventas, regular, ni muy bien ni muy mal. Ésta es de las últimas poblaciones distantes que trabajaré, pues para principios de mayo estaré en la vía del Panamericano sin ninguna pérdida de tiempo…”

orizaba1931
Avenida 7 Poniente
Orizaba, Veracruz
México, 1926

“[...] Un año de prosperidad le desea su afectísimo que mucho lo estima [...]

Orizaba, 1 de enero de 1926

ateneomeridayuc1931
Ateneo Peninsular
Mérida, Yucatán
México, entre 1926 y 1935

inundacosamaloapan
Inundación de Cosamaloapan, Veracruz
Flood in Cosamaloapan, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

tacamadesdetapachula
El volcán Tacaná visto desde Tapachula, Chiapas
Tacana volcano as seen from Tapachula, Chiapas
México, entre 1926 y 1935

nueayork1931
Ciudad de Nueva York, la Gran Terminal Central
Grand Central Terminal, New York City
EE. UU., entre 1926 y 1935

paseomontejomeridayuc
Paseo Montejo, Mérida, Yucatán
Montejo Drive, Merida, Yucatan
México, entre 1926 y 1935

elchorrosanmiguelallende1924
El Chorro, San Miguel Allende, Guanajuato
México, 1926

teziutlanpue
Av. Independencia, Teziutlán, Puebla
México, entre 1926 y 1935

1930
México, entre 1926 y 1935

sanjuanuluaver
Fortaleza de San Juan de Ulúa, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

gutierrezzamver3callecentr
Calle céntrica
Gutiérrez Zamora, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

gutierrezamver2
Hotel Reforma
Gutiérrez Zamora, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

gutierezzamoraver
Vista parcial
Gutiérrez Zamora, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

1929
La Esmeralda
México, entre 1926 y 1935

perotever
Perote, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

villadelmarver
Villa del Mar, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

veracruz19321
Veracruz
México, entre 1926 y 1935

norteveracruz
Fuerte Norte, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

gtzzamoraver
El faro de Tecolutla
Gutiérrez Zamora, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

malecondsanidadver
Malecón de Sanidad, Veracruz
México, entre 1926 y 1935

Mi abuelo compró las postales; no tomó las fotografías.
My grandfather bought the postcards; he did not take the pictures.

Notas interesantes:
Lo que el arte nos revela


28 comentarios to “Las postales de mi abuelo I (My grandfather’s postcards I)”

  1. Excelentes fotografias, la verdad son un tesoro.

    • Ricardo:

      Concuerdo contigo, son un tesoro. Mi abuelo me las regaló hace poco más de 30 años.

      Te mando un saludo,

  2. muy bonita postales son maravillosas yo soy de gutierrez zamora ver. me gustaria si tienes mas postales del estado de ver. me las mandes porfa te lo agradeceria nos vemos

    • Luis:

      ¡Qué bueno que te gusten!
      Mis dos abuelos eran de Veracruz; el papá de mi papá nació en Tlacotalpan y el de mi mamá en Coatepec. Una de mis abuelas nació en Guadalajara.
      No tengo más postales antiguas de Veracruz, pero buscaré más (aunque ya no sean de mi abuelo) y las subiré.

  3. hola quien quiera que tenga estas fotos fue un suertudote soy miriam y vivi en gutierrez zamora veracruz, y la net ver estas fotos es muy padre: oye y tu como las tienes heeeeeeeeee
    me podrias responder por fa.

    • Hola, Miriam.
      Mi abuelo compró estas postales y me las regaló hace poco más de 30 años.
      En cuanto pueda, te envío unas postales de Veracruz por e-mail.
      Mis abuelos (hombres) eran de Veracruz.
      Un abrazo,

      Ángeles

  4. Hola muy bonitas fotos, gracias por compartirlas, yo soy de Papantla, Ver., y me encantó ver una foto tan antigua de mi ciudad. Gracias.
    M.L.

    • M.L.:

      Te felicito, pues creo que es un privilegio haber nacido en un lugar tan hermoso.

      Qué bueno que te gustó la foto.

      Un abrazo,

      Ángeles

  5. hola
    estoy emocionada por que tienes fotos de tabasco , en especial del rio grijalva, queria preguntarte sobre tu abuelo ya que usare las fotos para una tarea y creo que seria importnte anexar una biografia brve de tu abuelo y su coleccion.

    gracias

    • Hola.

      Mi abuelo era oriundo de Tlacotalpan, Veracruz. Fue un hombre amante de la belleza y de la fotografía, también muy trabajador y culto. Hablaba francés y un poco de alemán.

      Para sus propias fotografías (ve “Fotografía, también hay de Tabasco), usaba un exposímetro y las tomaba con toda la calma del mundo.

      Compró estas postales durante su vida de agente viajero. Las condiciones económicas en México eran muy dificiles, puesto que acababan de pasar los sucesos más violentos del inicio de la Revolución mexicana (1921, la mayor parte de las postales son aproximadamente de 1926 a 1935).

      Amó mucho a su esposa y a sus dos hijos, un hombre y una mujer.

      Recibe un cordial saludo,

  6. Hola yo soy de gutierrez zamora y vivo en san antonio tx.y me encanto recordar muchas cosas hermosas de mi ciudad saludos

  7. hola yo soy de Reforma, chiapas y te kiero felicitar me gustaria saber komo se llamaba tu abuelo y como te llamas tu. tienes un legado documental muy importante. has pensado en hacer algun libro.. me gustaria saber si tu abuelo como agente comercial conocio mas de Tabasco y si tienes de esta region mas fotos… me gustaria hacer un articulo sobre los viajes de tu abuelo.. fue como un capitan nemo.. que recorrio muchas leguas..me fascina tu legado.. bye

    • ¡Hola!
      Muchas gracias por escribir aquí.
      Mi abuelo se llamaba José L. Beltrán Beristáin. Era sumamente trabajador, además, hablaba francés y algo de alemán.
      No tengo más fotografías que haya tomado él. Puedes usar las que subí aquí.
      Te escribo a tu correo para darte más datos.
      Un saludo muy cordial,

  8. hola k tal soy tu amigo de Reforma, chiapas. no me presente la vez anterior.soy historiador y cronista independiente de mi ciudad. de hecho mi ciudad, reforma es una fusion de pasado tabsqueño y arraigo chiapaneco..a mis amigos historiadores de tabasco, muchos de ellos de comalacalco.. k tengo les fascino tus fotos y a los de chiapas les interesa saber si tienes fotos de la capital de chiapas o mas. yo en lo particular te lo agradeceria pork soy una fusion de chiapaneco y tabasqueño k no me puedo kitar. yo estoy escribiendo un libro y creeme k te recordare cuando haga el prologo de este ansiado proyecto k pronto espero publicar…por lo demas sigue con esa noble labor de compartir al publico tu preciado legado…

    • Hola.
      Gracias por escribir aquí.
      En Las postales de mi abuelo II encontrarás postales de Chiapas.
      Sólo tengo las postales que están aquí, en Las postales de mi abuelo I, II y III, además de unas fotografías de mi abuelo en Fototografía.

      Recibe un saludo cordial,

  9. hola exelentes fotos tienes un tesoro enorme sabes hace 10 años hubo una inundacion aki en zamora y se perdio mucha historia en imagenes me gustaaria si podras compartir las fots de gutierrrez zamora y papantla a un servidor gracias atte rene

  10. nunca imagime que existiera alguna persona que tuviera este tesoro ya que es un gran tesoro lo que tienes cuidalo de verdad yo naci en cosamaloapan orgullosamente cosamaloapeño y toda mi familia vive en cosamaloapan yo vivo en el distrito federal pero dia tas dia recuerdo mucho a mi pueblo mi mama tiene un pequeño restaurante y yo presumo mucho los tapixtes y piltes con mis amigos los defeños.
    espero que tu tambien conoscas
    te felecito
    y gracias por conocer mi ciudad un poco mas

    • ¡Hola!
      Me da mucho gusto que visites este blog.
      Una de mis mejores amigas también es originaria de Cosamaloapan.
      Fuimos compañeras desde secundaria.
      Perdona mi ignorancia, pero ¿qué son los tapixtes y los piltes?
      Recibe un saludo muy cordial,

  11. Es hermoso conocer la historia de tu ciudad, soy de Gutierrez Zamora y es la primera vez en 28 años que la veo asi muchas gracias y ojala los que tengan fotos como estas la compartan, felicidades por este blog.

  12. Es un privilegio poder admirar estas fotos de Gutierrez Zamora, gracias por compartirlas en la red.

  13. La foto de Papantla esta estupenda me hubiese gustadi ver algunas otras del mismo lugar, te felicito buen weblog….Felicidades

    • Muchas gracias por tus comentarios.
      He tenido un poco abandonado mi blog porque ahora el trabajo me absorbe.
      Me da muchísimo gusto que hayas llegado aquí.
      Saludos,

  14. falta la heroica tlapacoyan veracruz ahora famoso por sus ruinas y el rio filobobos donde desembocan los famosos rapidos
    actualmente es visitada por mucha gente han creado rutas turisticas y tiene ademas sitios de interes; cmo la encantada rio sordo tomata la palmilla etc…

    • Muchas gracias por tus comentarios.
      He descuidado un poco mi blog por cuestiones de trabajo.
      Supongo que mi abuelo no pasó por Tlapacoyan, Veracruz, pero buscaré postales, aunque no sean de mi abuelo.
      Saludos,

  15. HOLA!!!SABES SOY DE ZAMORA,HACE 10 ANOS VIVO EN ATLANTA GA,Y KADA K VEO ALGO RELACIONADO CON MI PUEBLO ES TANTA LA EMOCION K ME PONGO UN POCO MELANCOLICA.GRACIAS X CONPARTIR ESE TESORO TAN PERO TAN HERMOSO CON TODOS NOSOTROS.CUIDATE Y MUCHA SUERTE!!!!!

Escribe un comentario